Презентація українського перекладу книжки Йоанни Яґелло «Тирамісу з полуницями»

Презентація українського перекладу книжки Йоанни Яґелло «Тирамісу з полуницями»

08 лютого 2017, 18:30

Книгарня «Є» (просп. Свободи, 7)

facebook

Вартість

Вхід вільний

Презентація українського перекладу книжки «Тирамісу з полуницями» за участю перекладачки Божени Антоняк. Йоанна Яґелло – польська письменниця, авторка популярної в Польщі та Україні трилогії про Лінку Барську: «Кава з кардамоном», «Шоколад із чилі» й «Тирамісу з полуницями». За освітою філолог-англіст.

«Ніжний вершковий крем, кислуваті полуниці й гіркий шоколад» – це смаки улюбленого Лінчиного десерту. Здається, у її житті настала суцільна світла смуга. Героїня, знайома нам за романами «Кава з кардамоном» та «Шоколад із чилі» насолоджується їхнім з Адріаном коханням, дає собі обіцянку більше фотографувати й водночас відкриває для себе нову пристрасть — журналістику. Дівчина працює, вчиться, пише для блогу, зустрічається з коханим. І… зовсім забуває про Наталію, свою найкращу подругу ще з дитинства. А та, як ніколи, потребує її допомоги. «Ніхто з нас не є самотнім островом» – пише на блозі Лінка. Кожного з нас оточують рідні, друзі, близькі люди. Чому ж так стається, що ті, кого аж ніяк не можна назвати самотнім, опиняється зі своїми проблемами сам на сам? А Лінка? Чи не залишиться вона наодинці з власними проблемами? Чи будуть вони з Адріаном разом? Авторка, як завжди, залишає багато питань без відповіді. Та це дає можливість читачеві самому продовжити цю історію…

Реклама на сайті

Знайдіть свою подію

За категорією

За датою

Реклама на сайті

вверх