Вікінг Сігурд завітав у львівську книгарню


27 лютого львівська книгарня «Є» організувала веселе свято для найменших любителів друкованого слова. В гості до маленьких мешканців Львова приїхав знаменитий вікінг Сігурд із новопреставленої книжки «Вікінг у моєму ліжку». Дітища англійського дитячого письменника Джеремі Стронґа настільки припали в душі українським читачам, що вони радо і з нетерпінням чекають нових літературних надходжень чужоземного автора.
Переодягненого у вікінга актора львівська малеча чекала з нетерпінням. То й не дивно, адже з його приходом у книгарню завітало веселе свято, яке супроводили веселі ігри, подарунки і щирі усмішки присутніх. Модератором забави була дитяча письменниця, поетеса, публіцист і головний редактор «Видавництва Старого Лева» Мар’яна Савка. До речі, саме плоди праці свого видавництва вона і представляла на цій неординарній зустрічі. «У серії видань «Читання для реготання» це вже восьма книга Джеремі Стронґа, – розповідає пані Мар’яна. – Ці твори навіть російською мовою ще ніколи не видавалися». Цей сучасний англійський автор пише, в основному, гумористичну веселу прозу для дітей. Головною родзинкою його книжок є назви, які часто викликають двозначні реакції серед читачів різних вікових категорій. Наприклад, іншими його виданнями є «Мій тато і зелений алігатор», «Знамениті сіднички мого братика», «Розшукується ракета на чотирьох лапах!» та інші.
«Вікінг у моєму ліжку» – це оповідка про представника іншого світу, який з різкої і в дечому нахабної людини стає добрим і чуйним. Причиною цього перетворення є така банальна, але безсумнівно потрібна дружба. Головною метою цієї розповіді, на думку Мар’яни Савки, є старання навчити дітей бути толерантними в стосунках з іншими. Ця книжка, як і інші примірники автора, дозволяє юним читачам поринути у такий знайомий світ дитинства, який є завжди однаковим, незважаючи навіть на кордони, кілометри і плинний час.
«Видавництво Старого Лева» займається лише творінням дитячої літератури. У досягненнях львівських творців книжки є примірники всесвітньої класики («Пітер Пен» Джеймса Баррі, «Нескінченна історія» Міхаеля Енде), вже згадані сучасні письменники, українські автори. Зараз готується до друку «Книга драконів» англійської казкарки Едіт Несбіт.
«За час нашого існування, – запевняє пані Мар’яна, – ми вже виробили своє власне обличчя. Ми створюємо дійсно якісну літературу і навіть не сумніваємось, що є такими єдиними у своєму єстві на полицях української книжки».

Ірина Павлюк

Реклама на сайті

Реклама на сайті

вверх