Митрополит Андрей Шептицький, 150-річчя від дня народження якого відзначається у 2015 році, – постать, діяльність якої неможливо обмежити однією сферою. Митрополит, благодійник, рятівник, меценат, інтелектуал і жартівник, добрий Тато і приклад для багатьох…
«Дивовижно, як в одній людині поєдналися велич і простота. Для багатьох людей Андрей Шептицький був не лише митрополитом, графом, меценатом, він був батьком, до якого можна було звернутися з болями і турботами. І ми у цій незвичайній книжці хотіли наблизити його, простого і величного, до сучасних дітей»
Мар’яна Савка, головний редактор «Видавництва Старого Лева»
Познайомитися з таким різним Митрополитом Андреєм і полюбити його дітям допоможе абетка-енциклопедія «Шептицький від А до Я», яку видає «Видавництво Старого Лева» і яку оформила творча майстерня «Аґрафка» (Романа Романишин та Андрій Лесів). Книжка з’явиться у продажу в перших числах вересня.
«Шептицький від А до Я» – це жива і дуже щира книга для дітей і дорослих. Побудована за абетковим принципом історія про тих і те, що було важливими для Митрополита, і що є вагомим для нас сьогодні. У ній Андрей Шептицький доброзичливий, мудрий та милосердний, з великим почуттям гумору та любов`ю до людей. Андрій Лесів та Романа Романишин (творча майстерня «Аґрафка») створили цілий візуальний світ Андрея Шептицького. Ідея цього непересічного проекту належить журналістці Галині Терещук, яка разом із письменницею, перекладачкою Оксаною Думанською стала автором тексту до книжки. Підтримку книжці висловило Управління культури Львівської міської ради.
«Ми збирали різні відомості з біографії митрополита Андрея, працювали з архівними матеріалами, досліджували навіть на перший погляд незначні моменти, як-от кількість дірочок на підкові з родинного герба Шептицьких, читали спогади Софії Шептицької про побут і життя їх родини, відтворювали модні тенденції тих років в ілюстраціях, аби якомога точніше відчути атмосферу епохи і по-справжньому зануритися в неї. Ми помандрували до місць, пов’язаних з постаттю Шептицького, зокрема до села Прилбичі, де був його родинний маєток і збереглася усипальня родини Шептицьких, до села Вишня, де зберігся маєток Фредрів і звідки походила мати митрополита Софія, до Добромиля – в монастир св. Онуфрія, де Роман Шептицький одяг монашу рясу і отримав ім’я Андрій. Коли ми обмірковували майбутню візуальну концепцію книги, то перш за все хотіли наголосити, що велика людина починається з дитинства і з родини. І саме ці два ключі стали визначальними в книзі. Особливе місце в книзі займають діти, часто візуальна розповідь ведеться ніби з погляду малих братів Шептицьких, в інших випадках вони самі є героями ілюстрацій. У візуальній мові книги ми опиралися на стилістику української ікони та періодики Галичини першої половині ХХ ст. Ми використали багато класичних іконописних мотивів в трактуванні композицій, запозичили також більшість кольорів з палітри ікон. Ще одним з численних візуальних мотивів, які пронизують книгу, є суниці – відомо, що митрополит дуже полюбляв ласувати суницями, як і його мама Софія, тому в книзі вони зустрічаються декілька разів в різних ілюстраціях. Митрополит Андрей був Велетом і Велетнем і цей проект є своєрідною драбинкою для читача, аби піднятися на декілька сходинок та познайомитися з багатогранною та відкритою особою Шептицького».
Андрій Лесів та Романа Романишин, творча майстерня «Аґрафка»
Кожна буква цієї незвичної абетки відкриває нову грань життя і діянь Митрополита: тут і місця, міста, поняття, історії, дитячі спогади, імена, які чимало значили для Шептицького і завдяки яким він був таким, яким був. «Ерудит», «євреї», «жарт», «забавки», «мИтрополит», «ікона» – через такі слова і поняття відкривається читачам його постать.